본문 바로가기

영어명문

HandClap / Fitz And The Tantrums

아티스트: 피츠 앤드 더 탠트럼스
Fitz And The Tantrums - HandClap

첫번째 앨범: 핏즈 앤 더 탄트럼즈
발매일: 2016년
장르: 얼터너티브/인디
수상 후보 선정: 그래미상 올해의 프로듀서, 논-클래식

가사
Turn it up
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Too many troubles, all these lovers got you losing control
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
I want the good life, every good night you're a hard one to hold
'Cause you don't even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap
Somebody save your soul 'cause you've been sinning in this city, I know
Too many troubles, all these lovers got you losing control
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
'Cause you don't even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap
Every night when the stars come out
Am I the only living soul around?
Need to believe you could hold me down
'Cause I'm in need of somethin' good right now
We could be screamin' till the sun comes out
And when we wake we'd be the only sound
Get on my knees and say a prayer to James Brown
That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
(Turn it up)
That I can make your hands clap
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
I'm like a stranger, gimme me danger, all your wrongs and your rights
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
But you don't even know
I can make your hands clap
Said I can make your hands clap
Every night when the stars come out
Am I the only living soul around?
Need to believe you could hold me down
'Cause I'm in need of somethin' good right now
We could be screamin' till the sun comes out
And when we wake we'd be the only sound
Get on my knees and say a prayer to James Brown
That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
That I can make your hands clap
So can I get a hand clap?
작사: Noelle A Scaggs / John Wicks / Jeremy Ruzumna / James King / Joseph Karnes / Sam Hollander / Michael Fitzpatrick / Eric Frederic

번역

(Turn it up)
일어나!
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
누군가 너의 영혼을 구제해 줄거야. 이 도시에서 너는 죄악을 저질러 오고 있었으니까. 난 알아.
Too many troubles, all these lovers got you losing control
너무 많은 문제들, 사랑하는 이 들이 제어할수 없게되면서 너를 원해.
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold I want the good life
넌 나에게 마약과도 같아. 멋지고, 설탕과 보물 같지. 난 멋진 삶을 바래.
Every good night you're a hard one to hold
매일밤마다 넌 내게 힘든 존재야.
Cause you don't even know
넌 날 모르니까.
I can make your hands clap
난 널 놀랍게 할 수 있어.
Said I can make your hands clap
난 너를 만족시킬 수 있다고.
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
누군가 널 구해줄거야. 넌 죄를 저질렀으니까. 난 알아.
Too many troubles, all these lovers got you losing control
너무 많은 문제들, 사랑하는 이 들이 제어할수 없게 되면서 너를 원해.
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
넌 나에게 코카인같아. 황홀하고. 달콤하고, 예쁘지.
I want your sex and your affection when they're holdin' you close
네가 나에게 가까워질 때 마다,난 너의 애정과 사랑을원해.
Cause you don't even know
왜냐면 넌 날 모르니까.
I can make your hands clap
난 너를 기쁘게 할 수 있어.
Said I can make your hands clap
난 너를 만족 시킬 수 있다고.
Every night when the stars come out Am I the only living soul around?
매일 밤 별들이 나타날 때 마다 내 영혼만이 살아있다 생각해.
Need to believe you could hold me down Cause I'm in need of somethin' good right now
넌 나를 붙잡아둘 수 있다 믿고있어. 난 지금 멋진 무언가가 필요하니까.
We could be screamin' till the sun comes out
우리는 아마도 해가 뜰 때 까지 소리 지를거야.
And when we wake we'd be the only sound I get on my knees and say a prayer: James Brown
그리고 우리가 그 단 하나의 소리와 하나되어 깨어 날때, 나는 무릎꿇고 기도할거야. 제임스 브라운에게!
That I can make your hands clap
그건 너를 황홀하게 만들거야.
That I can make your hands clap
그건 너를 취하게할 거야.
(Turn it up)
일어나!
That I can make your hands clap
그건 너를 만족 시킬 거라고.
My flesh is searchin' for your worst and best, don't ever deny
내 몸이 너의 좋은 부분과 나쁜 부분을 찾고있어. 부정 하진 않아.
I'm like a stranger, gimme me danger
나는 낯선사람같아, 넌 내게 위험을 주지.
All your wrongs and your rights
너의 모든 옳고 그름을.
Secrets on Broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
브로드웨에서부터 고속도로까지 비밀을 지켜, 너는 범죄를 지키는 사람이니까.
Fear no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
신념이나 가책 따윈 버려, 분노의 열매는 너의 와인을 더 달콤하게 만들 뿐이야.
But you don't even know
하지만 넌 나에 대해 모르니까.
I can make your hands clap
난 너를 놀라게 할꺼야.
Said I can make your hands clap
난 너를 만족시킬 꺼야.
Every night when the stars come out Am I the only living soul around?
매일 밤 별들이 나타날 때 면, 오직 나의 영혼만이 살아있다 생각해.
Need to believe you could hold me down Cause I'm in need of somethin' good right now
넌 나를 압도한다 믿을거야, 난 지금 멋진 무언가가 필요하니까.
We could be screamin' till the sun comes out
우리는 아마도 해가 뜰때 까지 소리지를거야.
And when we wake we'd be the only sound I get on my knees and say a prayer: James Brown
그리고 우리가 그 단 하나의 소리와 하나되어 깨어 날때, 나는 무릎꿇고 기도할거야. 제임스 브라운에게!
That I can make your hands clap
그건 너를 황홀하게 만들거야.
That I can make your hands clap
그건 너를 기쁘게 할거야.
That I can make your hands clap
그건 너를 놀라게 할거야.
That I can make your hands clap
그건 너를 만족하게 할거야.
So can I get a handclap?
그러니 박수쳐 주겠어?